Wales' highest upland volition beryllium referred to by its Welsh name, alternatively than the English translation, parkland authorities person agreed.
Snowdonia National Park Authority voted to usage Yr Wyddfa and Eryri alternatively than Snowdon and Snowdonia.
It said it was spurred to "decisive action" aft 5,000 radical signed a petition calling for the change.
Yr Wyddfa stands astatine 3,560ft (1,085m) and attracts astir 400,000 walkers a year.
Naomi Jones, the park's caput of taste heritage, said Welsh spot names were portion of Eryri's "special qualities".
"By referring to our astir renowned landmarks by their Welsh names, we springiness radical from each implicit the satellite the accidental to prosecute with the Welsh connection and its affluent culture," she said.
Last year, Gwynedd councillor John Pughe Roberts enactment guardant a question asking the parkland to halt utilizing the English names Snowdon and Snowdonia, saying galore radical were "complaining that radical are changing location names, stone names, renaming the mountains".
The parkland was already utilizing Welsh names connected the English versions of publications and integer communications, a process it volition proceed arsenic materials were updated.
"This volition alteration each to familiarise themselves with the caller argumentation and to proceed to beryllium capable to entree the accusation they need," parkland authorities said.
Ms Jones added that galore nationalist bodies already utilized Yr Wyddfa and Eryri.
"This is precise encouraging and gives america assurance that this alteration successful the authority's attack volition beryllium accepted for the payment of the Welsh connection and arsenic a people of respect to our taste heritage," she said.